Адрес для входа в РФ: exler.bar

Скатались в Херону (Жирону). Старый город, старый еврейский квартал (основная достопримечательность) и все такое. Вот несколько фоток (кликабельно).

продолжение здесь

Вот так сидишь, никого не трогаешь, а потом вдруг прямо на тебя раз - и облако наползает.

На Коста-Брава сейчас столько русских, что когда в магазине вдруг вместо русской слышишь испанскую речь - поневоле удивляешься.

В Бланесе прямо в порту есть хороший рыбный ресторанчик - один из самых знаменитых в городе: он располагается прямо в здании рыбной биржи, поэтому там свежайшие морепродукты. Местных там больше чем туристов, что о многом говорит. Располагается он здесь, если кто там будет поблизости.

Сегодня брали там фирменный набор морепродуктов - малюсенькую тарелочку. Очень вкусно они ее делают. Но цены, кстати, по местным меркам - высоковаты.

У нас тут на Коста Брава в соседний дом хозяева на выходные и праздники приехали. Окружающие дома в основном стоят пустые - они используются как дачи. А тут приехал молодняк, вывалили к бассейну и завели на всю долину дико однообразную бум-букающую музыку, которую нормально воспринимать можно только обкурившись. Часа через четыре после непрерывного долбежа я вдруг выяснил, что это и разные композиции, и разные команды. Хотя звучат совершенно одинаково.

Сегодня, к счастью, молодняк сменился солидняком. Те завели какого-то приличного испанского певца, работающего в балладной манере. Я было обрадовался. Но они одну и ту же песню заводят уже раз в пятидесятый.

ШО ВИ ХОТИТЕ? ЭТО СЕМЯ!

P.S. Поехал в магазин за серьезными колонками. "Владимирский централ" уже скачал. Русские не сдаются!

Хожу по магазину. Навстречу идет семейная пара странноватого вида - судя по всему, испанцы. На руках у мужика - младенец. Причем не просто грудничок, а фактически новорожденный младенец - ну максимум дня 2-3 ему, я уж новорожденных видел неоднократно. Первый раз такое дитя в общественном месте вижу: с такими и гулять еще не выходят, не то чтобы по магазинам прогуливаться.

Но самое интересное, у новорожденго в мочке ушка - серебряное колечко. Смотрится достаточно дико. Ну, хорошо еще, что хоть не пирсинг...

P.S. "Это еще что, - заметил циничный кот Бублик. - У некоторых народов новорожденным кусочек крайней плоти сами понимаете чего оттяпывают - и то никто не жужжит. А тут - какое-то колечко..."

Испания, супермаркет. Подхожу к кассе с тележкой - там ругаются с кассиршей русские отдыхающие: дородная тетя предпенсионного (или уже пенсионного) возраста и аналогичный дядя. Ругается в основном тетя - она доказывает кассирше, что та слишком много пробила за какие-то маечки-кофточки. Тетя при этом говорит на чистейшем русском (других она не знает), но очень громко - чтобы кассирша поняла. Звучит что-то вроде: "Тут шестнадцать, поняла? Шестнадцать, а не тридцать два!" Каталанка-кассирша, видимо, совсем тупая, потому что не понимает по-русски даже тогда, когда тетя говорит совсем громко. А та все повышает и повышает голос - а вдруг кассирша поймет? Дядя пытается ей помогать, но он так громко не может, но зато может пять слов по-английски, которые звучат как: "Not three two this one sex! One sex!" Я не знаю, почему он вместо six отчетливо произносил sex, но понимания кассирше это не добавляло.

Наконец разобрались. Оказалось, что кассирша действительно им за кофточки-маечки пробила в два раза больше - там скидка полагалась из серии "две по цене одной", а она это почему-то не учла. Так что тетка-то совершенно правильно выступала - с чего это на ровном месте лишние 16 евро платить?

Но эти объяснения на русском как можно более громким голосом, чтобы кассирша начала понимать - это было классно.

P.S. Нет, я не бросился помогать соотечественникам. Во-первых, они и без меня прекрасно справились. А во-вторых, мой английский каталанка не поняла бы точно так же, как и русский это дамы. Даже если бы я говорил очень громко.

P.P.S. Как я сам туда хожу практически каждый день несколько месяцев? Я по испански могу сказать, что мне нужно в мясном и рыбном отделе. И понимаю, что меня спрашивают. На кассе я тоже понимаю, что меня спрашивают и что с меня требуют - это все быстро выясняется. А больше мне ничего не нужно. Если вдруг явно возьмут лишнего - я буду показывать на соответствующую вещь и громко по-русски читать письмо Татьяны к Онегину. Эффект будет точно такой же - проверят, разберутся.

Сегодня в Испании большой праздник - Диа Трабахадорес. То есть день рабочего. По этому поводу никто не работает, все выпивают и веселятся. Вот прям как у нас...

Так что если вы - трабахадор, я вас со страшной силой поздравляю!

Наш самолет приземляется на остров.

<lj-cut text="продолжение здесь">

Не успели мы приземлиться, как нам тут же объяснили, что остров правильно называется ибИса или ивИса, но никак не Ибица. На вопрос, откуда взялось такое название, ответили, что от русских, живущих в Германии. Чес-слово, не вру, так и сказали.

Я теперь Ибицу всегда буду называть Ибиса - ну, раз она так называется. Почему бы не сделать пацанам приятное?

А вот и первый кадр благословенной земли Ибисы.

А вот и второй кадр - именно так остров и выглядит. В каких-то местах.

Синее небо Ибисы до боли напоминает синее небо России. В каких-то местах.

Вылетали из Барселоны в жуткий ливень, прилетаем практически в солнечную погоду. Лететь - полчаса.

Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 142
exler.ru 253
авто 429
видео 3812
вино 350
еда 482
ЕС 57
игры 114
ИИ 22
кино 1551
попы 185
СМИ 2613
софт 910
США 86
шоу 6